《望牛頭寺》原文是什麼?該如何翻譯呢?

牛頭見鶴林,梯逕繞幽深。春色浮山外,天河宿殿陰。休作狂歌老,回看不住心。牛頭山上見到鶴林禪師,禪機如同山路蜿蜒幽深。描寫牛頭寺的景色,表示詩人對禪居生活及心境的嚮往。杜甫寫有禪詩數十首,中多論禪禮佛之句。從此可看出杜甫於佛法確有所得,領會《金剛經》“應無所往,而生其心”的義理。

望牛頭寺

杜甫〔唐代〕

牛頭見鶴林,梯逕繞幽深。

春色浮山外,天河宿殿陰。

傳燈無白日,布地有黃金。

休作狂歌老,回看不住心。

譯文

牛頭山上見到鶴林禪師,禪機如同山路蜿蜒幽深。

春色浮滿山中,山高寺遠,連銀河似乎都宿在大殿影中。

傳燈不是一件容易的事,但眾生長處黑夜,故施慈悲,於世間遍佈遠比黃金更貴的佛法。

我年紀已老,別再作狂吟之事了,是該收收心,靜心下來好好修心養性了。

創作背景

此詩大約是唐代宗廣德元年(763年),杜甫遊梓州郪縣西南牛頭寺時所作,時年五十二歲。這一年間,杜甫因陪一些官員遊賞蜀國山水,曾到閬州(四川閬中),遊牛頭、兜率、惠義諸寺。

賞析

該詩是杜甫往牛頭山拜訪鶴林禪師後,下山回望的記述。

“牛頭見鶴林,梯徑繞幽林。”詩人拜見禪師後,感覺到禪機深奧高妙,猶如上山來的山經,盤旋曲折,穿雲繞霧,難見真面目。描寫牛頭寺的景色,表示詩人對禪居生活及心境的嚮往。

“春色浮天外,天河宿殿陰。”待詩人更上一層樓,頓覺所要尋者,原來睹面就是。浮動在遠山上的春景、晚上的銀河,無一不是。在這裡,衲子們不舍夜晝,佈道傳燈,嚮往那黃金敷地的琉璃世界。至此,詩人法喜充滿,禪悅遍佈。

“傳燈無白日,布地有黃金。”詩人接著感歎傳播佛法並不容易,但禪師仍然慈悲傳法。

“休作狂歌老,回看不住心。”理解到此,詩人對佛法與鶴林禪師充滿了尊敬和感激之情,但也不執著於此,所以說“回看不住心”。是啊,如此清修淨境,詩人很嚮往之。詩人年紀也大了,不適合再作狂吟之事了,是該收收心,靜心下來好好修心養性了。其實,收住自己的妄心而安住清凉界也會更加自在。

杜甫寫有禪詩數十首,中多論禪禮佛之句。從此可看出杜甫於佛法確有所得,領會《金剛經》“應無所往,而生其心”的義理。從他的一生雖困苦不堪,但始終“哀而不傷”的中庸境界來看,詩人的確是從佛法中得到了利益,同時也表現出詩人心系禪悅的心迹。

資料標籤: 讀書 杜甫 文化 佛法
本文標題: 《望牛頭寺》原文是什麼?該如何翻譯呢?
永久網址: https://www.laoziliao.net/doc/1662718686697810
相关資料
《花鴨》該如何鑒賞?作者又是誰呢?
花鴨無泥滓,階前每緩行。羽毛知獨立,黑白太分明。花鴨身上潔淨無泥渣,常常在階前緩步而行。這是花鴨受詩人賞愛的一個原因,也是花鴨致禍的根源。《江頭五咏》便是詩人面對日常生活中熟知的動物、花草,睹物生情的即興之作。《花鴨》便是其中最後一首。
標籤: 花鴨 讀書 文化 杜甫 詩歌
《暮歸》該如何賞析?其創作背景是什麼?
霜黃碧梧白鶴棲,城上擊柝複烏啼。這首《暮歸》也是一首吳體七律。這首拗體七律體現了杜甫在詩藝上的追求。尤其是第一句“霜黃碧梧白鶴棲”,一句中出現了三種顏色。“虛寫”,實質就是突破詞義的束縛,使詞的組合形式達到意義的豐富性,有更强的藝術感染力。
標籤: 暮歸 文化 讀書 杜甫
《田舍》原文是什麼?該如何翻譯呢?
田舍清江曲,柴門古道旁。草深迷市井,地僻懶衣裳。櫸柳枝枝弱,枇杷樹樹香。《晋書·陶潜傳》:惟至田舍及廬山遊觀而已。左思《蜀都賦》,“其園則有林檎枇杷。”
標籤: 杜甫 枇杷 讀書
《歸雁二首》該如何鑒賞?作者又是誰呢?
萬裏衡陽雁,今年又北歸。雙雙瞻客上,一一背人飛。系書元浪語,愁寂故山薇。杜甫自大曆三年正月帶著全家離開四川,在湖北、湖南飄泊了兩年多,寫下九十多首詩,其中以《歸雁》為題的詩寫了四首。到了衡州,杜甫寫《歸雁二首》,對衡陽雁北飛寄予無限牽掛。
標籤: 杜甫 文化 讀書