《田園樂七首·其三》該如何賞析?其創作背景是什麼?

采菱渡頭風急,策杖林西日斜。杏樹壇邊漁父,桃花源裡人家。王維,字摩詰(jié),號摩詰居士。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

田園樂七首·其三

王維〔唐代〕

采菱渡頭風急,策杖林西日斜。(林西一作:村西)

杏樹壇邊漁父,桃花源裡人家。

譯文

采菱泛舟體驗渡頭疾風正吹,拄著拐杖到樹林西面看夕陽西斜。

我就是那杏樹壇邊的漁父,也就是住在桃花源裏的人家。

注釋

菱:一年生水生草本植物,葉子略呈三角形,葉柄有氣囊,夏天開花,白色。果實有硬殼,有角,可供食用。

策杖:拄著棍杖。

桃花源:用晋陶淵明《桃花源記》典故。

王維

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰(jié),號摩詰居士。漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評估其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

資料標籤: 王維 文化 桃花源記
本文標題: 《田園樂七首·其三》該如何賞析?其創作背景是什麼?
永久網址: https://www.laoziliao.net/doc/1662459517596509
相关資料
《夷門歌》原文是什麼?該如何翻譯呢?
七雄雄雌猶未分,攻城殺將何紛紛。秦兵益圍邯鄲急,魏王不救平原君。公子為嬴停駟馬,執轡愈恭意愈下。亥為屠肆鼓刀人,嬴乃夷門抱關者。非但慷慨獻良謀,意氣兼將身命酬。王維《桃源行》固然是成功的一例,而他的《夷門歌》同樣也是故事新編式的傑作。此詩題
標籤: 夷門歌 語言翻譯 侯嬴 侯生
《從岐王過楊氏別業應教》該如何鑒賞?作者又是誰呢?
楊子談經所,淮王載酒過。興闌啼鳥換,坐久落花多。徑轉回銀燭,林開散玉珂。“楊子談經所,淮王載酒過”,“楊”子便是西漢的儒者揚雄,而淮王便是淮南王劉安。開元八年,岐王李範帶領王維等人同遊楊氏別業並要求他們寫詩,王維接受了岐王李範的命令作了這首
標籤: 從岐王過楊氏別業應教 讀書
《奉寄韋太守陟》該如何賞析?其創作背景是什麼?
荒城自蕭索,萬里山河空。天高秋日迥,嘹唳聞歸鴻。寒塘映衰草,高館落疏桐。臨此歲方晏,顧景咏悲翁。故人不可見,寂寞平陵東。正當這一年將盡的時節,只能自古其影高咏一曲《思悲翁》。西元743年,韋陟被李林甫所排擠,由吏部侍郎出為襄陽太守。王維寫了
標籤:
《見過秋夜對雨之作》原文是什麼?該如何翻譯呢?
促織鳴已急,輕衣行向重。寒燈坐高館,秋雨聞疏鐘。此詩與《夏日過青龍寺謁操禪師》意境相仿而更為渾成。此應緣於一者“夏日”,一者“秋夜”。由是縱是秋夜淅瀝,也難耐勃發之意趣。由是不難知曉,於此淒風苦雨之際,生性纖敏之王維,竟能如此安穩,狂象得以
標籤: 王維 文化 讀書 裴迪