《田園樂七首·其七》該如何賞析?其創作背景是什麼?

喝酒時正好遇到山泉,醉後喜歡抱琴倚靠在高大的松樹旁。早上到南園去摘折露葵,晚上來到東穀舂搗黃粱。王維,字摩詰(jié),號摩詰居士。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。

田園樂七首·其七

王維〔唐代〕

酌酒會臨泉水,抱琴好倚長松。

南園露葵朝折,東穀黃粱夜舂。

譯文

喝酒時正好遇到山泉,醉後喜歡抱琴倚靠在高大的松樹旁。

早上到南園去摘折露葵,晚上來到東穀舂搗黃粱。

注釋

酌:斟酒,倒酒。

露葵:蓴菜。

東穀:一作”西舍“。舂(chōng):把東西放在石臼或乳缽裏搗掉皮殼或搗碎。

王維

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰(jié),號摩詰居士。漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評估其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

資料標籤: 王維 文化 讀書 詩歌
本文標題: 《田園樂七首·其七》該如何賞析?其創作背景是什麼?
永久網址: https://www.laoziliao.net/doc/1662459502905976
相关資料
《冬夜書懷》原文是什麼?該如何翻譯呢?
冬宵寒且永,夜漏宮中發。草白靄繁霜,木衰澄清月。麗服映頹顏,朱燈照華髮。此詩大約作於天寶元年前後。李林甫當政時,王維作為張九齡起用之人,因而在政治上受到壓抑,眼見年華流逝,老之將至,卻依然位居人下,而那些投靠李林甫的年輕無行文人卻青雲直上,
標籤: 讀書 文化 楊國忠 王維
《渡河到清河作》該如何鑒賞?作者又是誰呢?
泛舟大河裏,積水窮天涯。天波忽開拆,郡邑千萬家。我揚帆行舟黃河上,秋水匯積遠接天涯。這首詩作於王維居濟州期間,是王維渡黃河到清河縣城的途中所寫,屬於王維前期的作品。從思想境界看,此詩表現出來的是作者對客觀世界的“靜觀”,即在社會之外看社會,
標籤: 王維 讀書 文化 詩歌
《贈從弟司庫員外絿》該如何賞析?其創作背景是什麼?
少年識事淺,强學幹名利。徒聞躍馬年,苦無出人智。即事豈徒言,累官非不試。既寡遂性歡,恐招負時累。清冬見遠山,積雪凝蒼翠。惠連素清賞,夙語塵外事。欲緩攜手期,流年一何駛。此詩發言曠遠,用筆委婉。前後部分的巧妙轉折,是一個詩人心靈與自然對話的過
標籤: 贈從弟 讀書 文化 詩歌
《孟城坳》原文是什麼?該如何翻譯呢?
新住到孟城口,可歎只見衰柳而不見昔日種柳之人。以後來到這裡居住而追念現在的又是何人呢?我們不必徒然地悲歎這裡昔日的主人。此詩是王維的詩集《輞川集》的第一首。孟城坳原為初唐詩人宋之問的別墅,宋之問曾以文才出眾和媚附權貴而顯赫一時,後兩度貶謫,
標籤: 孟城坳 王維