《雜詩三首·其二》原文是什麼?該如何翻譯呢?

您是剛從我們家鄉來的,一定瞭解家鄉的人情世態。他關心的事情一定很多,其中最關心的是他的妻子。羅宗强先生在論述盛唐詩人善於將情思和境界高度淨化時,將王維這首詩與初唐詩人王績《在京思故園見鄉人問》詩作了比較。通過這一比較,足以顯示出“王維是一位在意境創造中追求情思與景物的淨化的高手”。

雜詩三首·其二

王維〔唐代〕

君自故鄉來,應知故鄉事。

來日綺窗前,寒梅著花未?

譯文

您是剛從我們家鄉來的,一定瞭解家鄉的人情世態。

請問您來的時候我家雕畫花紋的窗戶前,那一株臘梅花開了沒有?

創作背景

安史之亂之後,詩人便在孟津隱居多年。久在異鄉,忽然他鄉遇故知,激起了是作者强烈的鄉思,囙此作此詩表達自己强烈的思鄉之情。

鑒賞

這首詩通篇運用借問法,以第一人稱敘寫。四句都是遊子向故鄉來人的詢問之辭。遊子離家日久,不免思家懷內。遇到故鄉來人,迫不及待地打聽家中情事。他關心的事情一定很多,其中最關心的是他的妻子。但他偏偏不直接問妻子的情况,也不問其他重大的事,卻問起窗前的那株寒梅開花了沒有,似乎不可思議。細細品味,這一問,確如前人所說,問得“淡絕妙絕”。窗前著一“綺”字,則窗中之人,必是遊子魂牽夢繞的佳人愛妻。清黃叔燦《唐詩箋評》說:“‘綺窗前’三字,含情無限。”體味精妙。而這株亭亭玉立於綺窗前的“寒梅”,更耐人尋味。它或許是愛妻親手栽植,或許傾聽過他們夫妻二人的山盟海誓,總之,是他們愛情的見證或象徵。囙此,遊子對它有著深刻的印象和特別的感情。他不直接說思念故鄉、親人,而對寒梅開花沒有這一微小的卻又牽動著他情懷的事物表示關切,而把對故鄉和妻子的思念,對往事的回憶眷戀,表現得格外含蓄、濃烈、深厚。

王維深諳五言絕句篇幅短小,宜於以小見大、以少總多的藝術特點,將抒情主人公車集的百感一一芟除,只留下一點情懷,將他靈視中所映現出的故鄉種種景物意象儘量删减,只留下窗前那一樹梅花,正是在這淨化得無法再淨化的情思和景物的描寫中,透露出無限情味,引人生出無窮遐想。清人宋顧樂《唐人萬首絕句選》評此詩:“以微物懸念,傳出件件關心,思家之切。”說得頗中肯。

羅宗强先生在論述盛唐詩人善於將情思和境界高度淨化時,將王維這首詩與初唐詩人王績《在京思故園見鄉人問》詩作了比較。兩詩的題材內容十分類似。

王績詩寫得質樸自然,感情也真摯動人,但詩中寫自己遇到故鄉來人詢問故鄉情事,一連問了子侄、栽樹、建茅齋、植竹、種桷、水渠、石苔、果園、林花等一系列問題,“他把見到故鄉人那種什麼都想瞭解的心情和盤托出,沒有經過删汰,沒有加以淨化。囙此,這許多問,也就沒有王維的一問所給人的印象深。”通過這一比較,足以顯示出“王維是一位在意境創造中追求情思與景物的淨化的高手”(羅宗强《唐詩小史》)。

資料標籤: 王維 文化 詩歌
本文標題: 《雜詩三首·其二》原文是什麼?該如何翻譯呢?
永久網址: https://www.laoziliao.net/doc/1662113937292802
相关資料
《送別》該如何鑒賞?作者又是誰呢?
山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?在深山中送走了好友,夕陽西墜把柴門關閉。這是超出一般送別詩的所在。王維善於從生活中拾取看似平凡的素材,運用樸素、自然的語言,來顯示深厚、真摯的感情,令人神遠。這首《山中送別》詩就是這樣的。
標籤: 送別 詩歌 日暮
《觀獵》該如何賞析?其創作背景是什麼?
風勁角弓鳴,將軍獵渭城。忽過新豐市,還歸細柳營。勁風吹過,繃緊的弓弦發出尖銳的顫聲,只見將軍正在渭城郊外狩獵。人嘗論王維詩詩中有畫,品《觀獵》果不虛言。王維這首《觀獵》,以一個“獵”字貫串全篇,生動鮮明地描繪出了一組將軍冬日狩獵圖。這首詩的
標籤: 觀獵 文化 讀書 王維
《田園樂七首·其四》該如何賞析?其創作背景是什麼?
茂盛的春草,在秋天還呈現出生機勃勃的綠色。高大挺直的松樹,夏季的樹蔭凉爽。王維,字摩詰(jié),號摩詰居士。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是
標籤: 王維 文化 讀書 詩歌
《輞川別業》原文是什麼?該如何翻譯呢?
不到東山向一年,歸來才及種春田。雨中草色綠堪染,水上桃花紅欲然。優婁比丘經論學,傴僂丈人鄉里賢。《輞川別業》是一首寫景言情的七律,寫王維在輞川隱居時期的田園生活。天寶三載後王維買下宋之問位於輞川山谷的輞川山莊,作為他母親奉佛修行的隱居之地。
標籤: 輞川別業 王維 文化 讀書 桃花