《青青水中蒲三首(其一)》的原文是什麼?怎麼翻譯?

青青水中蒲①,下有一雙魚。君今上隴去②,我在與誰居③?水中生長著青綠色的菖蒲,菖蒲下麵遊嬉著一雙鯉魚。本詩為組詩中的第一首,主要描繪了兩人送別的情景。詩人以水中青青的蒲草起興,巧妙地以一片生機勃勃的河邊景色,襯托離思之苦;接下來又以一雙鯉魚雙雙遊嬉在蒲草之下作比興,以此來反襯思婦的孤獨。

韓愈的《青青水中蒲三首(其一)》的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來老資料網小編就和各位讀者一起來瞭解,給大家一個參攷。

青青水中蒲三首(其一)

【原文】

青青水中蒲①,下有一雙魚。

君今上隴去②,我在與誰居③?

【注釋】

①青青:形容顏色很綠。蒲:菖蒲,亦稱香蒲。一種多年生草本植物,葉長而尖,可編席、制扇,夏天開黃色花。

②隴:隴州。


③與誰居:和誰在一起居住。與:和,同。

【譯文】

水中生長著青綠色的菖蒲,菖蒲下麵遊嬉著一雙鯉魚。

如今你要遠行到隴州去,留下我孤身一人在這裡和誰共居?

【賞析】

這是韓愈西遊鳳翔時,代其妻子盧氏而作,是韓愈青年時代的作品,這組詩在體裁上屬於“代內人答體”,表達了女子對遠遊丈夫的思念之情。格調明快,淳樸如民歌一般。

本詩為組詩中的第一首,主要描繪了兩人送別的情景。詩人以水中青青的蒲草起興,巧妙地以一片生機勃勃的河邊景色,襯托離思之苦;接下來又以一雙鯉魚雙雙遊嬉在蒲草之下作比興,以此來反襯思婦的孤獨。水中的魚兒成雙作對,在水中香蒲下自由自在地游來遊去,而詩中女子卻要與夫君分離。如此情景,怎能不讓一個年輕少婦觸景生情呢?於是“君今上隴去,我在與誰居”?短短兩句深情的發問,又像是喃喃自語,形象地將詩的意境自然而然地呈現在讀者眼前:二人依依惜別,妻子滿懷深情地低聲細語,“如今您要到隴州去,留下我孤身一人獨居在此,叫臣妾如何是好呢?”

短短四句詩,上下兩聯形成鮮明的對照,將那種情深意切的離別之情展現在讀者面前,使人情不自禁地平生憐惜之情。

資料標籤: 讀書
本文標題: 《青青水中蒲三首(其一)》的原文是什麼?怎麼翻譯?
永久網址: https://www.laoziliao.net/doc/1655825694014658
相关資料
《辛夷塢》的原文是什麼?該如何理解呢?
枝條最頂端的辛夷花,在山中綻放著鮮紅的花萼,紅白相間,十分絢麗。辛夷塢,藍田輞川風景勝地,王維輞川別業附近。塢,四面高、中部低的小塊地方。這首《辛夷塢》是王維《輞川集》詩二十首之第十八首。王維雖然在朝,他傾向於張九齡的開明政治,對現實十分不
標籤: 辛夷塢 辛夷 望春玉蘭 王維
《渭川田家》的作者是誰?該怎麼賞析呢?
斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。田夫荷鋤至,相見語依依。夕陽的餘暉灑向村莊,牛羊沿著深巷紛紛回歸。我不禁悵然地吟起《式微》。詩人描繪了一幅恬然自樂的田家暮歸圖,雖都是平常事物,卻表現出詩人高超的寫景技巧。詩人感到這田野上的一
標籤: 渭川田家 讀書 式微 詩歌 農夫
《酬張少府》該如何理解?創作背景是什麼?
晚年唯好靜,萬事不關心。自顧無長策,空知返舊林。松風吹解帶,山月照彈琴。君問窮通理,漁歌入浦深。自思沒有高策可以報效國家,只要求歸隱家鄉的山林。“松風”、“山月”均含有高潔之意。這首詩是王維寫給張少府的作品。從題目冠以“酬”字看,當是張少府
標籤: 酬張少府 讀書 文化 詩歌 王維
《酌酒與裴迪》的原文是什麼?該如何理解呢?
酌酒與君君自寬,人情翻覆似波瀾。王維全部詩作均可作如是觀,通過《酌酒與裴迪》一詩即可透視此種衝突心態。此詩作於王維隱居輞川時期,具體時間不詳,大約與《輞川集》寫於同時。王維一生沉浮宦海,安史之亂後,“在輞口,其水舟於捨下,別置竹洲花塢,與道
標籤: 酌酒與裴迪 文化 讀書 裴迪 王維