《九日藍田崔氏莊》該如何理解?創作背景是什麼?

老去悲秋强自寬,興來今日盡君歡。羞將短髮還吹帽,笑倩旁人為正冠。藍水遠從千澗落,玉山高並兩峰寒。醉把茱萸仔細看。此為杜甫七律中的代表作。杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

九日藍田崔氏莊

杜甫〔唐代〕

老去悲秋强自寬,興來今日盡君歡。

羞將短髮還吹帽,笑倩旁人為正冠。

藍水遠從千澗落,玉山高並兩峰寒。

明年此會知誰健?醉把茱萸仔細看。

譯文

人老了,又面對著悲凉蕭瑟的秋色,只好勉强寬慰自己了。今日恰逢重陽佳節,我也來了興致,和大家在一起盡情歡樂。

慚愧的是,我的頭髮稀稀落落,因擔心帽子被風吹走,笑請旁人把我的帽子扶正。

藍溪的水遠遠地從千條溪澗中流過來,玉山高聳冷峻,兩峰並峙,千古不變。

明年我們再相聚時,誰還健在呢?不如多飲幾杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相會。

鑒賞

此為杜甫七律中的代表作。此詩首聯就用對仗,詩句宛轉自如。“老去悲秋强自寬,興來今日盡君歡。”“老去”停頓,為一層,“悲秋”停頓,為一層,“强自寬”又停頓,又為一層;“興來”停頓,為一層,“今日”停頓,為一層,“盡君歡”又停頓,又為一層。詩意層層變化,錯落有致。

頷聯用“孟嘉落帽”的典故,把詩人內心悲凉而又強顏歡笑的心境淋漓盡致地表達了出來。“羞將短髮還吹帽,笑倩旁人為正冠。”人老了,怕帽一落,顯露出他的蕭蕭短髮,作者以此為“羞”,所以風吹帽子時,笑著請旁人幫他正一正。這裡用“孟嘉落帽”的典故。王隱《晋書》:“孟嘉為桓溫參軍,九日遊龍山,風至,吹嘉帽落,溫命孫盛為文嘲之。”杜甫曾授率府參軍,此處以孟嘉自比,合乎身份。然而孟嘉落帽顯出名士風流蘊藉之態,而杜甫此時心境不同,他怕落帽,反讓人正冠,顯出別是一番滋味。說是“笑倩”,實是強顏歡笑,骨子裡透出一縷傷感、悲凉的意緒。這一聯用典入化,傳神地寫出杜甫那幾分醉態。宋代楊萬里說:“孟嘉以落帽為風流,此以不落帽為風流,翻盡古人公案,最為妙法。”(《誠齋詩話》)

頸聯更是不同凡響,筆力挺峻。“藍水遠從千澗落,玉山高並兩峰寒。”按照一般寫法,頸聯多半是順承前二聯而下,那此詩就仍應寫歎老悲秋。詩人卻猛然推開一層,筆勢陡起,以壯語喚起一篇精神。這兩句描山繪水,氣象崢嶸。藍水遠來,千澗奔瀉,玉山高聳,兩峰並峙。山高水險,令詩人只能仰視,讓他感到振奮。用“藍水”、“玉山”相對,色澤淡雅;用“遠”、“高”拉出開闊的空間;用“落”、“寒”稍事點染,既標出深秋的時令,又令讀者有高危蕭瑟之感。詩句豪壯中帶幾分悲凉,雄傑挺峻,筆力拔山。

尾聯看似平淡,實則飽含深意。“明年此會知誰健?醉把茱萸仔細看。”當詩人抬頭仰望秋山秋水,如此壯觀,低頭再一想,山水無恙,人事難料,他自己已這樣衰老,不能生活得長久。所以他趁著幾分醉意,手把著茱萸仔細端詳:“茱萸呀茱萸,明年此際,還有幾人健在,佩帶著你再來聚會呢?”上句一個問句,表現出詩人沉重的心情和深廣的憂傷,含有無限悲天憫人之意。下句用一“醉”字,妙絕。若用“手把”,則嫌笨拙,而“醉”字卻將全篇精神收攏,鮮明地刻畫出詩人此時的情態:雖已醉眼蒙矓,卻仍盯住手中茱萸細看,不置一言,卻勝過萬語千言。

這首詩跌宕騰挪,酣暢淋漓,前人評估說:“字字亮,筆筆高。”(《讀杜心解》)詩人滿腹憂情,卻以壯語寫出,詩句顯得慷慨曠放,淒楚悲凉。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

本文標題: 《九日藍田崔氏莊》該如何理解?創作背景是什麼?
永久網址: https://www.laoziliao.net/doc/1655472904719326
相关資料
《曲江對雨》的原文是什麼?該如何理解呢?
城上春雲覆苑牆,江亭晚色靜年芳。林花著雨胭脂濕,水荇牽風翠帶長。何時詔此金錢會,暫醉佳人錦瑟旁。龍武禁軍簇擁龍輦盛大出行的景象不再如今已是龍輦深藏,殿門深鎖,無人焚香。曲江是杜甫長安詩作的一個重要題材。《曲江對雨》就是這樣的一首作品。
標籤: 曲江對雨 讀書 杜甫
《琴臺》的作者是誰?該怎麼賞析呢?
酒肆人間世,琴台日暮雲。野花留寶靨,蔓草見羅裙。琴台旁的野花,文君當年臉頰上的笑靨;一叢叢嫩綠的蔓草,仿佛是昔日所著的碧羅裙。這首詩通過琴台及其卓文君與司馬相如愛情故事,表現了詩人對真摯愛情的讚美。這首詩約作於西元761年,是杜甫晚年在成都
標籤: 讀書 文化 琴歌 文君 司馬相如 蔓草
《古柏行》該如何理解?創作背景是什麼?
孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。這首詩當作於西元766年,和《夔州歌十絕句》當為同時之作。48歲後弃官,攜家隨人民逃難,曾一度在夔州居住。此詩即
標籤: 古柏行 文化
《絕句漫興九首·,其七》的原文是什麼?該如何理解呢?
飄落在小路上的楊花碎片,就像鋪開的白氊子,點綴在溪上的嫩荷,像青銅錢似的一個疊著一個。這一首《漫興》是寫初夏的景色。杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”
標籤: 絕句漫興九首 杜甫 文化 讀書 詩歌