麥酒和啤酒一樣嗎?是一樣的,只不過翻譯不同而已,都是由“beer”(或bier)翻譯而來,目前國內主要使用“啤酒”,而日本則翻譯為“麥酒”。但在國內,不少人認為只有使用全麥釀制的啤酒才能稱之為麥酒,而絕大多數普通啤酒都添加了非“麥”原料。
麥酒和啤酒的區別
啤酒作為一種舶來品,最早就是起源於歐洲,後來才傳入中國、日本等東亞國家,但在國內稱之為啤酒,日本則稱之為麥酒,雖然有所差异,但實際都是由“beer”(或bier)翻譯而來,根據本國的發音不同而直接音譯而來。
所以麥酒和啤酒一樣嗎?其實是一樣的,指的都是“beer”,但其實國內最早也不是稱之為“啤酒”,根據記載,中國最早並不存在啤酒,剛開始根據發音,直接稱之為“卑酒”,其中細卑”,低度啤酒;“大卑”,高度啤酒,就是波特。
繼“卑酒”之後,國內還出現過皮酒、啤兒、比耳、比而、皮鹵等譯名,後來因為是用“口”喝的,所以又改為“啤酒”,並且正式錄入到中文漢字中,才有了如今通用的“啤酒”。
與國內複雜的發展路線不同,日本取名則非常簡單,只是因為“beer”是麥子做的酒,所以稱之為“麥酒”,以表明酒的原料。另外在日本還有另外一種寫法是“ビール”,其實就是早期“ベール”(音be-i-ru)發展而來的,當然國內更少看到。
所以麥酒和啤酒本是同樣一種酒精飲料,只不過因為不同地區的翻譯不同,而出現的不同名稱。但在如今啤酒行業中,麥酒和啤酒確實存在一定區別,只有全麥釀制的啤酒才能稱之為麥酒,因為絕大多數啤酒都添加了非麥原料釀制。