醜奴兒·書博山道中壁
辛弃疾〔宋代〕
少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞强說愁。
而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道“天涼好個秋”!
譯文
人年輕的時候不懂憂愁的滋味,喜歡登高遠望。喜歡登高遠望,為了寫出新詞,沒有愁而硬要說有愁。
現在嘗盡了憂愁的滋味,想說卻說不出。想說卻說不出,卻說道:“好凉爽的一個秋天啊!”
注釋
醜奴兒:詞牌名。
博山:在今江西省廣豐縣西南。因狀如廬山香爐峰,故名。淳熙八年(1181)辛弃疾罷職退居上饒,常過博山。
少年:指年輕的時候。不識:不懂,不知道什麼是。
“為賦”句:為了寫出新詞,沒有愁而硬要說有愁。
强(qiǎng):勉强地,硬要。
識盡:嘗够,深深懂得。
欲說還(huán)休:表達的意思可以分為兩種:1.男女之間難於啟齒的感情。2.內心有所顧慮而不敢表達。
休:停止。
賞析
這首詞是作者帶湖閒居時的作品。通篇言愁。通過“少年”時與“而今”的對比,表現了作者受壓抑、遭排擠、報國無路的痛苦,也是對南宋朝廷的諷刺與不滿。
上片寫少年登高望遠,氣壯如山,不識愁為何物。無愁說愁,是詩詞中常見的文人習氣。下片寫而今歷盡艱辛,“識盡愁滋味”。“而今”二字,轉折有力,不僅顯示時間跨度,而且反映了不同的人生經歷。在涉世既深又飽經憂患之餘,進入“識盡愁滋味”的階段。所謂“識盡”,一是愁多,二是愁深。這些多而且深的愁,有的不能說,有的不便說,而且“識盡”而說不盡,說之亦複何益?只能“卻道天涼好個秋”了。比之少時的幼稚,這或許是老練成熟多了。其實“卻道”也是一種“强說”。故意說得輕鬆灑脫,實際上也是難以擺脫心頭的沉重抑塞。周濟說辛詞“變溫婉,成悲凉”。讀此詞者,當能辨之。
全詞構思新巧,平易淺近。濃愁淡寫,重語輕說。寓激情於婉約之中。含蓄蘊藉,語淺意深。別具一種耐人尋味的情韻。
創作背景
此詞創作時間在西元1181年至1192年間,是辛弃疾被彈劾去職、閒居帶湖時所作。辛弃疾在帶湖居住期間,他無心賞玩。眼看國是日非,自己無能為力,一腔愁緒無法排遣,遂在博山道中一壁上題了這首詞。