詩經·國風·車鄰原文、譯文以及鑒賞

有車鄰鄰,有馬白顛。未見君子,寺人之令。今者不樂,逝者其耋。“並坐”表示親熱,他們是一對情投意合的朋友,一見面,就在一起彈奏吹打,親密無間。

車鄰

佚名〔先秦〕

有車鄰鄰,有馬白顛。未見君子,寺人之令。

阪有漆,隰有栗。既見君子,並坐鼓瑟。今者不樂,逝者其耋。

阪有桑,隰有楊。既見君子,並坐鼓簧。今者不樂,逝者其亡。

譯文

眾華車跑起來軲轆響粼粼,高頭駿馬額頂雪白如戴星。貴族青年還沒進去見君子,等著守門的小臣通禀傳令。

君子門前高坡上栽著漆樹,窪地裏生長著茂盛的板栗。他誠惶誠恐地拜見了君子,君子邀他並肩坐下奏樂器。啊呀趁現在快及時行樂吧,人生易老轉眼八十日偏西。

君子門前高坡上栽著蠶桑,窪地裏長著茂盛的大葉楊。他誠惶誠恐地拜見了君子,君子邀他並肩坐把笙吹響。啊呀趁現在快及時行樂吧,說不定哪天閉眼進了天堂。

鑒賞

此詩首章從主人公拜會友人途中寫起。一個處在上升時斯的新興貴族,率領著眾多僕從乘坐著戴星馬拉的華車,去見朋友。車子跑起來,車聲“鄰鄰”,如音樂一般好聽,他仿佛在欣賞著一支美妙的曲子。正因為他有好心情,才覺得車聲特別悅耳。最叫他得意的還是拉車的馬,額頭間長著清一色白毛,好似堆著一團白雪。白額的馬,舊名戴星馬,俗稱玉頂馬,是古代珍貴的名馬之一。他特地點明馬“白額”的特徵,當然是要突出它的珍貴,更重要的則是借此襯托自己的尊貴。因而從開頭兩句敘述中,可以察覺到主人公的自豪與歡愉的情懷。緊接著三、四句便說自己已安抵朋友之家——這是一個貴族人家,非一般平民小戶可比,未見主人之前,必須等待侍者的通報、傳令。主人公如此說,無非是要突出友人門第高貴,突出友人的高貴,目的則在暗示自己也是有身份的。首章後兩句是“言在此而意在彼”,自我標榜,可謂含而不露。

第二、三章意思相同,說主人公受到朋友的熱情款待。頭兩句借當時民歌中常用的“阪(或山)有×,隰(或澤)有×”的句式起興,以引出下文,在意義上沒有必然的聯系。“並坐”表示親熱,他們是一對情投意合的朋友,一見面,就在一起彈奏吹打,親密無間。主人一再勸告著:今日會面要盡情歡樂,轉眼間我們就會衰老,說不定哪一天會死去。這裡所表現的及時行樂的思想,與東漢《古詩十九首》中說的“人生非金石,豈能長壽考”、“人生忽如寄,壽無金石固”、“為樂當及時,何能待來茲”的話很相似,它們之間也許有著相承的關係。此詩“今者”兩句儘管情調有點消極,但放在朋友間相互勸樂的場合,坦露襟懷,以誠待友,在酒席上流露出的人生短促的感傷,本可以理解,不必非要斥之以“腐朽”“沒落”不可。

資料標籤: 詩經 文化 君子
本文標題: 詩經·國風·車鄰原文、譯文以及鑒賞
永久網址: https://www.laoziliao.net/doc/1648736327323516
相关資料
詩經·國風·駟驖有什麼含義?該如何理解呢?
駟驖孔阜,六轡在手。公之媚子,從公於狩。奉時辰牡,辰牡孔碩。公曰左之,舍拔則獲。遊於北園,四馬既閑。《詩經》中寫狩獵的名篇有二,即《鄭風·大叔於田》與此篇,前者反復鋪張,以繁見長,後者精要簡約,以簡著稱,而這恰恰代表了中國文學的兩大傳統手法
標籤:
詩經·國風·小戎原文是什麼?如何賞析呢?
小戎俴收,五楘梁輈。遊環脅驅,陰靷鋈續。文茵暢轂,駕我騏馵。言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。四牡孔阜,六轡在手。騏騮是中,騧驪是驂。龍盾之合,鋈以觼軜。再看各章的後四句,雖然都有“言念君子”之意,但在表情達意方面仍有變化。第三章是“
標籤:
李白當時得到了唐玄宗的詔書,遂作《南陵別兒童入京》
李白,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。那麼下麵小編就為大家帶來李白的《南陵別兒童入京》,一起來看
標籤: 南陵別兒童入京 李白 讀書 文化 朱買臣 詩歌
詩經·國風·蒹葭原文、譯文以及鑒賞
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯遊從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。蒹葭采采,白露未已。蒹葭、白露、伊人、秋水,越發顯得難以捉摸,構成了一幅朦朧淡雅的水彩畫。“蒹葭”、“水”和“伊人”的形象交相輝映,渾然一體,用作起興的事物與
標籤: 蒹葭 詩經 文化 蘆葦 詩歌 在水一方