七英雄在遠征途中

不久,阿德拉斯托斯組建了一支强大的。軍隊,分成七隊,由七位英雄分別率領。他們充滿了信心和希望,離開了亞。可是在途中他們碰到了第一個災難。他們飽受炎熱之苦,乾渴難忍,盔甲、盾牌都。走路揚起的塵土紛紛落在他們焦枯的嘴唇上,連馬匹也渴。好許珀茜柏勒的兒子們已經出來尋找她,不久救出了他們的母親。

其他的幾個英雄也整裝待發。不久,阿德拉斯托斯組建了一支强大的
軍隊,分成七隊,由七位英雄分別率領。他們充滿了信心和希望,離開了亞
各斯。可是在途中他們碰到了第一個災難。他們到達尼密阿的森林,那裡的
河流、小溪和湖泊都已乾涸。他們飽受炎熱之苦,乾渴難忍,盔甲、盾牌都
成了沉重的累贅。走路揚起的塵土紛紛落在他們焦枯的嘴唇上,連馬匹也渴
得在嘴邊泛出了層層涎沫。
阿德拉斯托斯帶了幾個武士在森林裡到處尋找水源,可惜枉費心機。
他們遇到一比特絕頂漂亮,卻又十分可憐的女人。她抱著一個男孩,身上的衣
服襤褸,頭髮飄散。她坐在樹蔭下,氣質高雅,好像女王一樣。阿德拉斯托
斯吃了一驚,他以為遇到了森林女神,連忙向她跪下,請求神}指點迷津,
讓他逃離苦難。可是女人低垂著眼簾,回答說:“外鄉人,我不是女神。如
果你看出我的外貌有什麼非凡之處,那是因為我一生忍受的苦難比世間任何
凡人都多。我叫許珀茵柏勒,以前是雷姆諾斯島上亞馬孫人的女王,父親是
威武的托阿斯。後來我被海盜劫持拐賣,成了尼密阿國王來喀古土的奴隸。
這個男孩不是我的兒子。他叫俄菲爾特斯,是我的主人之子,我是他的保姆。
我很願意幫你們找到你們所需要的東西。在這片乾旱荒凉的地方,只有一處
水源。除了我以外,誰也不知道這個地方。那裡泉水豐富,足够你們全軍人
馬解渴!”
婦人站起來,把孩子放在草地上,哼了一支搖籃曲,把孩子哄睡了。
英雄們招呼全軍人馬跟著許珀茜柏勒走。他們穿過茂密的森林,不一會來到
一處怪石嶙峋的峽谷,這時,泉水傾瀉在岩石上的聲音清晰可聞。
“有水了!”山谷間回蕩起歡樂的喊聲。“有水了!有水了!”全軍將士歡
呼雀躍,都撲在溪水邊,張開乾枯冒煙的嘴巴,大口大口地喝著甜美的泉水。
後來,他們又趕著車,牽著馬,穿過樹林,乾脆連車帶馬一直走到水裏,讓
馬浸在水中沖涼。現在全軍人馬從乾渴中解脫出來,又恢復了精神。
許珀茜柏勒帶領阿德拉斯托斯和他的隨從們回到大路上。可是,還沒
有到原先那塊地方,她憑著乳母的本性,敏銳地聽到遠處傳來孩子可憐的哭
聲。一種可怕的預感攫住她的心,她飛快地往前奔去。可是,趕到放孩子的
地方,孩子卻不見了。許珀茜柏勒朝四周看了一眼,頓時明白了,前面不遠
的地方有一條大蛇盤繞在樹上,蛇頭擱在鼓鼓的肚子上。許珀茜柏勒悲痛地
驚叫起來。英雄們急忙趕了過來。第一個看到惡蛇的是英雄希波邁冬,他馬
上搬起一塊大石頭朝蛇擲去,可是石頭扔在有鱗甲的蛇身上被彈回來,碎得
像泥土一樣。他又把長矛投去,正好擊中大蛇張開的嘴裡,矛尖一直從蛇頭
上冒了出來。蛇痛得把身子陀螺似的在矛杆上纏繞,最後終於吱吱地叫著斷
了氣。
大蛇被打死後,可憐的許珀茜柏勒才鼓起勇氣追尋孩子的踪迹。她看
到一副悲慘的景象。草地被孩子的鮮血染紅了,地上是零亂的孩子的屍骨。
許珀茜柏勒絕望地跪下,拾起那些屍骨,交給站在一旁的英雄們。英雄們隆
重地埋葬了為他們喪命的孩子。為了紀念他,他們舉行了神聖的尼密阿賽會,
並崇拜他為半人的神},稱他為阿爾席莫洛斯,意即早熟的人。
許珀茜柏勒被孩子的母親歐律狄刻關入監獄,並要被殘酷地處死。幸
好許珀茜柏勒的兒子們已經出來尋找她,不久救出了他們的母親。

資料標籤:
本文標題: 七英雄在遠征途中
永久網址: https://www.laoziliao.net/doc/1644593763269335
相关資料
阿德拉斯托斯的女婿波呂尼刻斯和堤丟斯
有兩個漂亮的女兒,即阿爾琪珂和得伊皮勒。是底比斯的波呂尼刻斯,他被兄弟逐出故國。他看到波呂尼刻斯的盾牌上畫著獅子頭,看到堤丟斯的盾牌上。波呂尼刻斯娶了大女兒阿爾琪珂,小女兒得伊波勒嫁給堤丟斯。阿德拉斯托斯召集了各方英雄,連他自己在內一共。這
標籤: 斯托
俄狄甫斯的結局
老人聽到這來自天上的聲音,要求會。這瞎眼的國王擔心自己不能。再活著見到忒修斯了,他有許多話要跟忒修斯講,他要感謝他善意的保護。俄狄甫斯衷心地為雅典城祝福。他死後,忒修斯不能把這地方告訴任何人,俄狄甫斯不讓同去的人走近洞口。俄狄甫斯擁抱著女兒
標籤:
俄狄甫斯和波呂尼刻斯
可憐的俄狄甫斯仍然不得安寧。一天,忒修斯給他帶來消息說,俄狄。甫斯的一個親人來到庫洛諾斯。“這是我的兒子波呂尼刻斯。”俄狄甫斯叫了起來,“我不願跟他講話!”要他至少聽聽波呂尼刻斯的來意。俄狄甫斯再次請求忒修斯保護他,因為他。作了準備後他才召
標籤: 安提戈涅 父親
俄狄甫斯和克瑞翁
不久,國王克瑞翁帶著武裝的隨從從底比斯侵入庫洛諾斯。他又轉過身子,看著俄狄甫斯,假惺惺地對他和他女兒的命運表示同。俄狄甫斯舉起行乞棒,向他示意不要靠近。他再次走近俄狄甫斯,正想動手,這時忒修斯聽說。翁說,他必須把俄狄甫斯的兩個女兒放回來,否
標籤: