村上春樹再次無緣諾貝爾文學獎,認為做自己喜歡的事就好
“不必太烦乱於當下,也不必太憂慮未來,當你經歷過一些事情的時候,眼前的風景已經和從前不一樣了。”村上春樹這個名字,想必大家都不陌生。
2006年年初,日本當代作家村上春樹憑藉著《海邊的卡夫卡》獲得有“諾貝爾文學獎前奏”之稱的“弗朗茨•卡夫卡”獎。從此之後,村上春樹每年都成為熱門候選,但年年都與諾貝爾文學獎無緣。
近日,2020年諾貝爾文學獎揭曉,授予美國詩人路易絲•格麗克,這也就意味著村上春樹再一次與該獎項失之交臂,不少網友表示:“又是心疼村上春樹的一年。”對此,村上春樹本人的回答是:“其實挺困擾的,因為並非官方提名,只是被民間賭博機构拿來定賠率罷了。這又不是賽馬!”
不過,很多文學界人士希望村上春樹獲獎,認為其作品水準、質量已達到一定的高度,吃虧在太流行了。諾貝爾文學獎一般不會頒給暢銷書作家。諾獎看重的是純文學,而文學離福斯太遠了。同樣,米蘭昆德拉也是輸在了這裡。
村上春樹憑藉其獨特的風格,村上春樹收穫了眾多書粉,其作品被譯成外語後受到廣泛閱讀,在中國,他成為當今時代最受歡迎的日本作家之一。即使沒讀過他書的人,也對《挪威的森林》《且聽風吟》《舞!舞!舞!》等作品有所耳聞,村上春樹的文學影響力可見一斑。
除了獨特的作品風格,村上春樹能得到讀者青睞的另一個關鍵還在於他能站在客觀的立場上看待問題,勇於反對戰爭,更敢於批判錯誤。
在因提到南京大屠殺而遭到日本輿論抵制的情况下,他還能堅守本心地說:“要在堅硬的高牆與擊石的雞蛋之間作選擇,我會永遠選擇站在雞蛋那一邊。”這樣的勇氣值得敬佩。
在很多讀者的眼裡,村上春樹絕對配得上諾貝爾文學獎這樣的榮譽,但諾貝爾文學獎並不是一個機械的、有數據名額作為參照的獎項。
受到文字翻譯、文化差异等影響,非歐洲作家的作品優勢無疑會大打折扣。何况,評審本來就具有主觀性,村上春樹可能並不符合諾貝爾文學獎的審美和意趣,但並不代表他的作品不够格。
暢銷的作品、文壇的認可,這讓很多粉絲對村上春樹與諾貝爾文學獎失之交臂一事耿耿於懷。但他本人卻對此事卻不甚在意,在接受採訪時還表示:“最重要的是讀者,獲不獲獎是次要的。”
去年,70歲的村上春樹在他擔任DJ的特別電臺節目中宣稱,自己要幹自己喜歡的事,並將繼續努力寫作到90歲。
從1901年第一届諾貝爾文學獎頒給法國作家蘇利•普呂多姆算起,世界文壇這一重要獎項已走到第120個年頭,共有117比特作家獲得該獎項。諾貝文學獎旨在獎勵在文學領域創作出具理想傾向之最佳作品者,頒獎更像是一年一度的文學界燃放燦爛的煙花時刻。
當然,也有大批值得永遠被人類記住的作家沒有獲得該獎,比如弗蘭茲•卡夫卡、詹姆斯•喬伊絲、馬賽爾•普魯斯特、列夫•托爾斯泰、博爾赫斯、卡爾維諾、納博科夫、科塔薩爾、飛利浦•羅斯、阿摩司•奧茲等等