《撥不斷·大魚》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

萬裏夕陽錦背高,翻身猶恨東洋小。天帝擔心它們流失,遂命十五只巨鼇分班輪流頂住。力氣之大勝過那夯風濤的神鼇,脊背上輕鬆地背負著蓬萊島。姜太公怎麼釣呢?王和卿生卒年不詳,此曲的創作時間也難以確證,只能根據王和卿與關漢卿是同時代人而推定此曲當作於元代初年。

【原文】

勝神鼇,夯風濤,脊樑上輕負著蓬萊島。萬裏夕陽錦背高,翻身猶恨東洋小。太公怎釣?

【注釋】

神鼇:《列子·湯問》記載了在渤海之東有蓬萊等五座仙山,隨波濤上下往還。天帝擔心它們流失,遂命十五只巨鼇分班輪流頂住。此處喻力大。

夯:本意為砸地的意思,此處可理解為與風濤搏鬥。

負:背、馱。

【譯文】

力氣之大勝過那夯風濤的神鼇,脊背上輕鬆地背負著蓬萊島。在夕陽萬裏、無所遮攔的開闊視野下,卻只能見到它高聳的華美脊背,想要翻身,可恨的是東洋太小了。姜太公怎麼釣呢?

【創作背景】

王和卿生卒年不詳,此曲的創作時間也難以確證,只能根據王和卿與關漢卿是同時代人而推定此曲當作於元代初年。而作者在世時聲望甚高,入元不仕,可知作者作此曲時有借魚自比、借魚托志之意。

【作者簡介】

王和卿,金末元初散曲家。大名(今屬河北省)人,約與關漢卿同時而先關而卒。鐘嗣成《錄鬼簿》列其為“前輩名公”,但各本稱呼不同,天一閣本稱“王和卿學士”,孟稱舜本稱“散人”。陶宗儀《輟耕錄》謂其“與關漢卿友,常以譏謔加之”。散曲風格滑稽佻達。《全元散曲》錄其小令二十一首,套數二套。

本文標題: 《撥不斷·大魚》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?
永久網址: https://www.laoziliao.net/doc/1637037620009592
相关資料
《醉中天·咏大蝴蝶》的原文是什麼?這首散曲該如何賞析呢?
彈破莊周夢,兩翅駕東風。據說他曾夢見自己化為大蝴蝶,醒來後仍是莊周,弄不清到底是蝴蝶變成了莊周,還是莊周變成了蝴蝶。掙破了那莊周的夢境,來到現實中,碩大的雙翅駕著浩蕩的東風。這條資料說明王和卿與關漢卿處在同一時期,透露出“燕市有一蝴蝶,其大
標籤: 醉中天·咏大蝴蝶 蝴蝶
《幹荷葉·三首》是哪位詩人的作品?這首散曲的原意是什麼?
幹荷葉,色無多,不耐風霜銼。“幹荷葉”又名“翠盤秋”,為劉秉忠自度曲。所以此處所摘的第三首曲子乃是以一個勝券在握的征服者的宰輔對南宋的覆滅遙作憑弔而已。後被元世祖召見,留侍左右,改名秉忠,比特至太保,參領中書省事。博學多才,喜吟詩作曲。著有
標籤: 幹荷葉 劉秉忠
唐代元稹《咏廿四氣詩·小暑六月節》原文,注釋及譯文
元稹《咏廿四氣詩·小暑六月節》,下麵小編為大家帶來詳細的文章介紹。咏廿四氣詩·小暑六月節元稹〔唐代〕倏忽溫風至,因循小暑來。鷹鸇新習學,蟋蟀莫相催。譯文及注釋譯文忽然之間陣陣熱浪排山倒海般襲來,原來是循著小暑的節氣而來。
標籤: 元稹 文化
唐代元稹《織婦詞》原文,注釋譯文及賞析
元稹《織婦詞》,下麵小編為大家帶來詳細的文章介紹。織婦詞元稹〔唐代〕織婦何太忙,蠶經三臥行欲老。蠶神女聖早成絲,今年絲稅抽征早。譯文及注釋譯文織婦為什麼忙呢,原來蠶種三臥之後就要老了。古織婦往往亦為蠶婦,所以要提前做準備。簡析此詩作於元和十
標籤: 織婦詞 元稹 文化