《鞠歌行》的寫作背景是什麼?該如何理解呢?

價值連城的美玉屢次遭到讒言和毀棄。懷抱美玉而痛哭於荊山下的卞和,本是忠信之臣,卻遭到割足砍脚的不幸。管仲經過小妾的解釋而最終獲得了齊桓公的重用。文王即位,卞和抱璞哭於荊山下,文王命令玉工加工,果然得到了美玉,世稱“和氏璧”。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。

【原文】

玉不自言如桃李,魚目笑之卞和耻。

楚國青蠅何太多,連城白璧遭讒毀。

荊山長號泣血人,忠臣死為刖足鬼。

聽曲知甯戚,夷吾因小妻。

秦穆五羊皮,買死百里奚。

洗拂青雲上,當時賤如泥。

朝歌鼓刀叟,虎變磻溪中。

一舉釣六合,遂荒營丘東。

平生渭水曲,誰識此老翁。

奈何今之人,雙目送飛鴻。

【譯文】

美玉自知自身高潔無瑕,但不與桃李攀比,非要與之爭個上下高低。但那些小人卻不懂得謙虛、不爭是一種美德,反而魚目混珠,不分優劣,把劣質的當成好的,把美玉當成引以為恥的東西。堂堂楚國,顛倒黑白的小人怎麼那麼多呢?價值連城的美玉屢次遭到讒言和毀棄。懷抱美玉而痛哭於荊山下的卞和,本是忠信之臣,卻遭到割足砍脚的不幸。寧戚報國無門,在桓公門前唱小曲。管仲經過小妾的解釋而最終獲得了齊桓公的重用。百里奚流亡到楚國,秦穆公用五張牡黑羊皮把他贖回來,並任用他為大夫。朝歌的屠夫呂望在渭水之濱垂釣,九十歲終於得到周文王的重用。周武王取得天下以後,封呂望在齊國營丘之地,治理齊國。呂望一生都在渭水之濱垂釣,有誰人認識他,關注他呢?如今的人,更是無人來關注像他這樣的垂釣者了,目送飛鴻而去,卻無意於他的報國之心。

注釋

桃李:古諺有“桃李不言,下自成蹊”,比喻人不善於言談而很優秀。這裡用的就是這個意思。

魚目:指偽造的劣質品。張協有詩“魚目笑明月”。

卞和:春秋時代的楚國人。相傳他在荊山發現一塊玉璞,先後獻給楚厲王、楚武王,君王都以為他是欺詐,先後截去他的雙腳。文王即位,卞和抱璞哭於荊山下,文王命令玉工加工,果然得到了美玉,世稱“和氏璧”。

青蠅:比喻顛倒黑白的小人。

連城白璧:指和氏璧,價值連城。趙惠王得和氏璧,秦昭王願意用十五座城作為交換。

泣血人:指在荊山之下哭泣的卞和。

忠臣死為刖足鬼:卞和本是忠臣,但兩次被君王截去自己的脚。

夷吾:管仲,姬姓,管氏,名夷吾。

百里奚:春秋時秦國的大夫。後來他流亡到楚國,被楚國國君扣留。秦穆公就拿五張牡黑羊皮把他贖回,用為大夫。

洗拂:洗滌與拂拭塵垢。朝歌:地名,殷代京城。在今河南省。鼓刀叟:指屠夫呂望。釣六合:取得天下。雙目送飛鴻:這裡用的是典故:衛靈公與孔子說話,見到天上的飛雁,就抬頭觀望,無意與孔子交談,孔子就走了。這裡指想對君王談治國王霸之策,但卻無人肯聽,欲報國而無門。

【作者簡介】

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

本文標題: 《鞠歌行》的寫作背景是什麼?該如何理解呢?
永久網址: https://www.laoziliao.net/doc/1637036183245943
相关資料
《從軍行·其二》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
百戰沙場碎鐵衣,城南已合數重圍。突營射殺呼延將,獨領殘兵千騎歸。譯文身經沙場百戰鐵甲已破碎,城池南面被敵人重重包圍。突進營壘,射殺呼延大將,獨自率領殘兵千騎而歸。
標籤: 從軍行
《古從軍行》是哪位詩人的作品?該如何賞析呢?
行人刁鬥風沙暗,公主琵琶幽怨多。聞道玉門猶被遮,應將性命逐輕車。聽說玉門關已被擋住了歸路,戰士只有追隨將軍拼命奔波。年年戰死的屍骨埋葬於荒野,換來的只是西域葡萄送漢家。】此詩作於天寶初年。詩人所歌咏的雖為歷史,但是詩的內容卻表達了他對唐玄宗
標籤: 古從軍行 歷史 漢朝 唐朝 文化
《燕歌行》的寫作背景是什麼?該如何理解呢?
我感慨於邊疆戰守的事,因而寫了這首《燕歌行》應和他。詩前有作者原序:“開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適。感征戍之事,因而和焉。”旆是末端狀如燕尾的旗。古代遊牧民族出征前,常舉行大規模校獵,作為軍事性的演習。
標籤: 燕歌行 唐朝 歷史
李白一首《贈友人》,寫出了真正的友情
唐代偉大的浪漫主義詩人李白在其漫遊與漂泊中的一生,尚義任俠,交友遍天下,並寫下無數歌唱真摯友情和離別的佳作。這首詩就是《贈友人·其二》,在敦煌殘卷本《唐詩選》題作《贈趙四》,文字頗多不同。《贈友人》是在趙炎流放前所作。《贈友人·其二》袖中趙
標籤: 李白 贈友人 歷史 荊軻 燕國 秦王