相傳,清代著名文學家蒲松齡到濟南府科舉應試,年年科考,年年落第。因家境並不富裕,為了籌集科考費用,蒲松齡只得自謀生路。他懂得一些醫術,便在濟南府當起了郎中。
蒲松齡行醫不久,就治好了一名當地豪紳的多年頑疾。豪紳大喜,便送他一塊寫有“聖手時醫”的牌匾表示感謝。可豪紳大意,錯把“時”字寫成了“詩”字。蒲松齡見了也不在意,仍將此匾掛在門前。
匾一掛起,觸怒了當地一班儒生,紛紛前來發難。只見人群中走出一比特秀才,拱手對蒲松齡說道:“先生號稱詩醫,學生覓得小詩四句,請聖手醫治。”說罷遞上一張紙。蒲松齡接過一看,原來是一首五言絕句:“久旱逢甘雨,他鄉遇故知;洞房花燭夜,金榜題名時。”他略一思索,當即提筆批下“此詩宜補,方有起色”八個字。眾儒生一看,哄笑起來:“詩文哪有吃補藥的?”蒲松齡哈哈一笑,道:“首句補‘十年’,二句補‘千里’,三句補‘和尚’,末句補‘老童’,諸位意下如何?”吃了“補藥”的詩變為“十年久旱逢甘雨,千里他鄉遇故知;和尚洞房花燭夜,老童金榜題名時”。眾儒生仔細一想,補得有理,一時無言以對。
另一個秀才走出人群,從袖中取出一紙道:“學生姓杜,這首詩是老祖宗遺墨,請聖手醫治。”蒲松齡一看,是杜牧名詩《清明》:“清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。”蒲松齡看罷,靈機一動,寫下了“瀉藥一劑,脚輕手快”八個字。眾儒生不解。蒲松齡提筆邊删邊說:“清明就是時節,還要‘時節’何用?行人自然在‘路上’,此二字應瀉去;何處就是問路,不必‘借問’;‘牧童’更是多餘,應該瀉去。”如此一“瀉”,此詩成為“清明雨紛紛,行人欲斷魂。酒家何處有,遙指杏花村。”杜秀才笑著作難道:“前三句瀉得好,末句卻萬萬不可瀉,否則有誰來指路呢?”蒲松齡笑道:“除去牧童,路上豈無他人乎?可見你從來不回家祭祖掃墓的。”杜秀才羞得面紅耳赤,怏怏而退。