告示:采集本站数据请保持每秒一条的频率。高于此频率则失败,滥采则封IP。谢谢!

1995-01-19第6版面所有文章内容

遣词造句作文要用多少词

    【俄罗斯《劳动报》12月26日文章】题:语言中的词汇(作者扎哈尔琴科)
    不久前,编辑部收到了一位在食品店工作的姑娘的信,她去年拿到文凭后得到了这份工作。她说自己身边的同伴在工作和生活中一般只使用30个词,而且其中不少是俗语。周围人频繁使用的也不外乎这些词,有时再加点语气词。这是怎么回事呢?
    要知道正是日渐丰富的语言把原始的猿猴演化成人,又帮助人与自己的同类交流情感。难道又要返祖了吗?
    俄语字母表中有30个主要字母。他们可以组成30个单字母词,当然现实中这些词并非全部存在。他们还可以组成双字母词99个,三字母词27000个、四字母词810000个等等。
    俄语实际上包含有50000个单词。最常用词平均每个由7个字母组成。字母表中的30个字母可以组成无数个7位数的词,但实际使用的只占其中的50万分之一。
    为进行交流到底需要多少词呢?
    莎士比亚作品中共运用了24000个词。美国学者怀斯特分析了英语《辞典》后得出结论:只需450个词就可转述任何笑话。而转述孩子喜欢的童话需要750个词。转述惊险小说需1400个词,若想随意转述文艺作品,则需要3000个以上的词。
    在不同的生活阶段,我们各需要多少个词才能正常交流呢?自控器算出了这个答案:儿童需要3600个词,14岁以前的少年需9000多个,成人则必需11000个词。知识水平越高,使用的词汇越丰富,若是知识分子互相交流则需要运用大约15500个词。那么,是不是全部词都在文学作品中运用了呢?
    流芳千古的《荷马史诗》中运用了9000个不同的词:而普希金的全部作品中有60万个词重复出现。
    学习外语的人需要掌握些什么呢?记忆中要有多少词才能实现交流目的?英语中有736个词使用率最高,掌握了它们,你就能理解所听到、读到内容的3/4。将词汇量提高到1000个,您就能理解所接触内容的80.5%。
    但语言大师运用的词近2万个。
    语言是国粹,是人民的财富。但也可吸收其他语言的精华来充实本国语。自控器的实验证明,每5140个阿尔巴尼亚语的词中只有430个是本民族的。英语中56%至70%的词源于法语、拉丁语及其他罗曼语系的语言。

航空不是儿戏 美国注意安全

    【路透社华盛顿1月10日电】美国高级官员们今天保证迅速按照一次航空专家会议所提出的建议行事,这些建议会使空中交通更加安全。
    这些建议涉及的范围很广,从改进对飞行员和机修人员的培训到更快地安装新技术,包括防冰设备和雷达,以避免在跑道上发生飞机相撞事件。
    美国去年发生了多起航空事故,死于航空事故的人数增加到了264人。正是由于这个原因,运输部长费德里科·培尼亚召集了这次有将近1000名安全专家参加的会议。
    培尼亚在结束这次为期两天的会议并倾听它提出的70条主要安全建议时,要航空公司的经理们在30天内全力制定出一个时间表,以便在公司内部进行一次彻底的安全检查。他还让那些到目前为止还没有采取这种行动的公司任命一位独立的安全负责人,这位负责人可以直接向公司总裁汇报情况。
    培尼亚说,在政府方面,他和运输部的分支机构联邦航空局将采纳最重要的建议,并在30天内制定一项行动计划。
    下面是这次会议提出的一些主要建议:
    ——对那些即将飞入美国的外国飞行员进行基础英语口语测试,以保证他们能够与空中交通管理人员进行交流;
    ——为驾驶人员安排进修课程,使他们进一步了解在如今使用的高度自动化设备失灵的情况下应采取的必要措施;
    ——加强对驾驶人员天气训练,使他们能够适应不同的天气状况;
    ——在航空公司内部和各航空公司之间广泛而迅速地互相提供安全方面的情况,保证使那些揭露公司内部安全问题的人不受处罚。

纽约市凶杀案件减少

    【美联社纽约1月8日电】纽约市政府官员1月7日说,纽约市的凶杀案率去年下降近19%——即减少约365宗,是20年来最大跌幅。
    总的说来,该市的严重罪案报告连续第四年下降。
    市长朱利亚尼说,1994年的12.3%跌幅是该市已成为一个更安全的城市的证明。朱利亚尼在市政厅举行的记者会上说:“纽约市以外地区的人对纽约已经不是美国最危险的城市这件事总是不敢置信。”
    去年,纽约市的五个行政区合计有1581宗凶案纪录,比1993年的1946宗减少18.8%。纽约市的凶杀案在1990年最严重,全年共发生2245宗。

国际刑警组织遇到新问题

    【俄罗斯《共青团真理报》12月8日报道】国际刑警组织新主席埃里克松最近应《共青团真理报》记者康斯坦丁诺夫的请求,发表了独家谈话,介绍国际刑警组织的情况。
    发展信息侦察是国际刑警组织在最近的将来的一项主要任务。目的是对来自其他国家的信息作出正确判断。这项工作有以下3个重点:一是儿童淫书;二是“地狱天使”(这个组织最早成立于美国加利福尼亚,“天使”起先只是普通的勒索者。后来这个组织的活动扩大到了许多国家,这些人敲诈勒索,大量贩毒);三是中国“三合会”。
    俄国的不少百万富翁在查询消息方面埋怨国际刑警组织反应太慢。其实,其他国家也如此,包括瑞典在内。国际刑警组织前不久在罗马开会时对信息交流的期限作了规定:24小时或72小时。
    国际刑警组织只管大案,如国际犯罪团伙及使用暴力的黑手党等等。现在又出现了新问题。过去,偷车算不上大案,可是现在欧洲偷车现象越来越严重,而且还出现了把所盗车辆运往东方与南方的专门体系,这也已纳入国际刑警组织主管的范围。现在该组织已作出决定,对被盗车辆进行统一登记。
    俄国犯罪团伙同意大利黑手党结盟一事已引起国际刑警组织的忧虑。他们居然划定了各自的势力范围。俄国犯罪团伙在以色列、美国和德国等移民现象严重的国家活动颇为得心应手。
    不过,目前对“俄国黑手党”这个名词用得太多,实际上50%的金融犯罪现象是西方黑手党干的。
    瑞典的俄国侨民不多,护法机关也没有被收买,所以没有必要过分害怕。不过,国际刑警组织担心俄国黑手党到瑞典洗钱或走私毒品。现在已有了具体的预防措施。

翻译杂谈

    【香港《大公报》1月14日文章】题:外来语汲取三阶段(作者董乐山)
    汉语对外来语的汲取大致有三种方式:一种是汉语对音词,如过去上海人把工头(numberone)叫“那摩温”,把买办(comprador)叫“康伯度”;一种是借助汉语中已有的单词,作意会的组合,比如过去东北人把摩托车叫“电驴”;第三种是比较正规的翻译法,如电话(原来是叫“德律风”),灵感(“烟士披里纯”),烟草(“淡巴菇”)等。
    在近50年中,至少在大陆和台湾,前两种方式已逐渐被淘汰了,后一种方式渐渐普及。如果说汉语有什么优势的话,这大概可以算一个优势罢。比如在台湾,就没有把“taxi”叫“的士”,而译为“计程车”。
    可是台湾在一些非商业性的层次上,却出现了上述第一种外来语引进的方式。比如娱乐演艺界把演出节目叫“作秀”(show),甚至还把此词应用到政界上去。这如果出诸俏皮心理,倒不乏风趣,但如在高层次上也采用这种方式,则不见得恰当。
    比如有人把“myth”(虚构、神话)译为“迷思”,表面看来似乎音、义兼顾,但这种译法作自我欣赏,或者与同行调侃,是可以的。要为不懂英文的普通读者接受,恐怕有困难。另外一个例子是把“fuzzy”译为“弗晰”,明明是“模糊数学”偏要叫它是“弗晰数学”,“模糊逻辑”叫“弗晰逻辑”。这不是存心叫人看不懂吗?真是令人“弗晰”!应该说,外来语汲取的三种方式其实是三个过程。现代汉语汲取外来语经过100多年的演变过程,已经达到了最后的高级阶段,实在没有必要倒退到第一和第二阶段上去。

漫画

“飞行高度1000米。飞行距离取决于诸位,机组开始向各位募集加油费……”(原载俄国《红星报》)
随便看看别的资料:
热门资料: 生活妙招 兔子百科 生肖運勢 古書大全 養生常識 健康飲食 古人大全 歷史人物 科普知識