告示:采集本站数据请保持每秒一条的频率。高于此频率则失败,滥采则封IP。谢谢!

1995-01-06第6版面所有文章内容

非洲妇女要求更大发言权

    【路透社内罗毕12月19日电】题:非洲妇女艰难而危险的政治生活
    非洲第一位女副总统的任命,已使人们的注意力集中到下面这个问题上:为什么非洲进入政界的妇女寥寥无几,而在政府中担任较高职位的妇女更是少得可怜?
    不久前召开的两次国际会议——9月份在开罗召开的联合国人口会议和上个月在塞内加尔召开的第五届非洲地区妇女问题会议——都把妇女解放和妇女权利问题摆在它们议程中最重要的位置。
    然而,这两次会议都是在世界最穷的大洲召开的,这里有一半人口是妇女,她们被各种文化和性别方面的清规戒律压得几乎喘不过气来。没有人认为这两次会议会促使这种状况发生迅速变化。
    内罗毕大学政治学高级讲师玛丽亚·恩佐莫说:“非洲的女政治家不得不与社会偏见和不利于成功的环境作斗争。妇女能力差的观念在社会中根深蒂固。由于没有足够的资金,她们必须面临越来越多的困难。”她指出,按传统,非洲妇女不能拥有财产。
    在非洲撒哈拉沙漠以南地区,生活在国际贫困线以下的人口最多。为贫穷所困扰的妇女清楚地知道从事政治需面临的诸多障碍。
    许多妇女说,她们被迫服从男人的意见,男人可在政坛独断专行,而妇女则只能担任为社会所接受的次要职位,只能作象征性的领导人。
    政治系学生玛丽·姆旺吉说:“在竞选运动中,妇女总是受到嘲笑,而且被说成是失望的离婚女人,走投无路了才来从政。”
    肯尼亚议员、反对派杰出的女领导人阿格尼丝·恩德泰说:“男人们感到你会取代他们的位置而成为公众瞩目的政治中心。由于我们人数这么少,他们便对我们进行诽谤和诋毁。”
    由于非洲妇女正越来越紧密地团结在一起,要求有更大的发言权,非洲领导人越来越多地在口头上大谈平等。然而实际上取得的进步微乎其微。

意大利的女强人

    【德国《明星》画刊12月15日一期文章】题:意大利的女强人
    今天在意大利各个领域中都有令人瞩目的女性,这在几年前还是不可想象的。在舆论界,女电视节目主持人比安卡·贝林格和莉莉
    ·格鲁伯尔以自己的魅力和能力提高了收视率;在政界,年轻的议长伊雷妮·皮韦蒂铁面无私地领导着国家第二大权力机构;在商界,女纺织企业家马里纳·萨拉蒙用新型工作模式每年创造着千百万里拉的利润。
    意大利的女强人充满魅力并且雄心勃勃。她们有的为政府工作,有的与其对抗。她们都是在靠自己的力量走一条自强的路。
    比安卡·贝林格,34岁。她是已故意大利共产党总书记贝林格的长女,现在是著名的电视节目主持人。她从不公开谈论她的父亲,也不愿投身政界。但她采写的一些题材一定也会让长眠在地下的父亲感到欣慰。例如:《撒丁岛采煤工人贫困潦倒》,《意大利不人道的牢房》,《失业青年束手无策》,等等。现在,许多人都将电视拨到国家电视三台,收看由贝林格主持的新闻节目。
    贝林格的同事、长着一头棕红色密发的莉莉·格鲁伯尔,37岁,也是意大利著名的节目主持人,同时也是最富批判性的记者。她总是用右手托腮,向采访对象毫不客气地提出连珠炮般的尖锐问题。她的格言是:“在我工作的时候,不分敌友。”
    然而意大利新一代的女强人并不是革命者,一些人仍接受像家庭和教堂这样传统的价值观。但有时正是为了这种价值观她们牺牲了自己的家庭幸福,坚定不移地奋斗在最高级的公职岗位上。例如意大利众议院议长,北方联盟党员伊雷妮·皮韦蒂,31岁她堪称女强人中的超级明星。她在给自己的职位定义时说:“议长没有年龄和性别之分,只有能力大小的区别。”她以保守、严厉和铁面无情著称。有一次贝卢斯科尼总理出席众议院会议时迟到了5分钟,便受到了她的批评。她还公开鞭笞他任人唯亲、滥用政府法令、逃避议会监督的不民主作风。她执行公务时采取超然于党派的态度,也赢得了反对党派的尊重。前不久她当选为1994年意大利新闻人物。
    商界女强人首推马里纳
    ·萨拉蒙。今年36岁的萨拉蒙是意大利最成功的女企业家。她创立了一家控股公司“阿尔西米亚”。它控制着阿尔塔那儿童和青年服装公司、牛仔制衣公司、冷冻食品上门服务公司和一家著名的民意测验所。年营业额高达4.3亿马克,共有400名雇员。马里纳·萨拉蒙不仅关心预算表和利润。她还取消了公司里象征自我封闭和层层等级的秘书处之类的官僚主义机构,以咖啡屋和酒吧取代冷冰冰的食堂,并为职工建起了游泳池。她还让许多女职员担任领导工作,说“她们在与人交往中更真诚、坦率和民主。”
    在意大利要想看到女人如何将美貌和智慧最佳地结合在一起,就要去南方。有2500人的小镇斯特凡纳科尼新近选出了一位年轻漂亮的女市长伊丽莎白
    ·卡鲁洛。她年仅27岁,曾学过文学。她对选民说:“我将建立更多的民主。然后再建一些公园,儿童游乐场和少年宫。”
    她的前任因与黑手党有牵连而被迫辞职。她一上台便与黑手党展开了斗争。她的汽车曾遭到黑枪,房屋被烧。最危急时,有100名警察受命保卫她的安全。但是,她说她是不会因为受到恐吓就退缩不前的。

德国邮购新娘辛酸泪

    【香港《大公报》12月26日文章】题:邮购新娘辛酸泪
    德国男子厌倦了要求女权、独立的现代女性,而德国的富裕与不发达国家的贫穷之间的差距本来就很大,而且仍在日益扩大中。于是,“邮购外国新娘”这一新兴行业在德国发展很快,且异常兴旺。
    这些邮购新娘都是为改变自己在本国的命运而千方百计地想去德国生活,而与德国人通婚则是一条最快速、最可靠的有效捷径。她们中既有农家女,也有护士、教师,甚至科学家,但大多是“德语盲”。
    最受欢迎的是被称为“擅长农业劳动”的东欧妇女,以及亚洲与拉美的女性。但是,她们并未因嫁了个德国郎君而从此生活得美满、幸福,相反,却是充满了难言的辛酸。
    自从德国实施严厉的入境法以来,邮购新娘唯有偷渡进入德国,往往不明不白地签署文件,保证支付巨额债务给那些将她们偷运到德国的“人蛇”团伙。如果被警方促住,拿不出居留证,她们就会被立即递解出境。
    没有法律地位,这是邮购新娘最脆弱之处。一个德国男子,只要花上约三万元港币,就可享受一揽子服务:一位妻子,以及一项特别保证,即倘若他不满意便可把她交换出去!
    所以,即使结了婚,但因为是花了钱通过邮政手段订购来的,德国男人通常粗暴对待邮购新娘,把妻子当作高级奴隶。有些人还强迫自己的妻子卖淫,腻了就转卖出去。
    许多邮购新娘最终逃到了各种收容所,甚至沦为妓女。据有关专家估计,德国70%的妓女是外国人。
    德国妇女及青年事务部一名官员指出,拉皮条的人可以轻而易举地剥削外国妓女,因为“她们不懂德语,不知道自己的权利,没有保护人”。
    然而,正如曾为德国政府就邮购新娘问题写过一份报告的埃克曼所说的那样:一个妇女离开了,又有八个妇女等在门外,在这种情况下,是无法制止买卖外国妇女的。

葡萄牙实施新反腐败法

    【合众国际社里斯本12月27日电】葡萄牙今天实施一项新的反腐败法。新法规定增加反腐败调查的资金。调查将由一支由地方治安官和警察局官员组成的特别行动小组牵头进行。
    总检察长库尼亚·罗德里格斯将在国家警察总监的支持下协调对腐败行为的调查。
    司法部长拉博里尼奥·卢西奥说,新法能够确保加强国家的反腐败运动,包括增加人员和设备,并在里斯本建造新的、现代化的总部大楼。
    这是总检察长库尼亚·罗德里格斯的胜利。总检察长上月曾在议会宣布,初步调查表明中央政府存在腐败行为。他的宣布令人震惊。
    他说,他已经发现一些大建筑公司在参与大型公共工程合同时帐目有问题并为政党提供资金。

惩治罪犯奇招

    【新加坡《联合晚报》报道】美国休斯顿市一位法官妙趣非常,他判案时不光把罪犯投进监牢,还有其他出人意外的奇特惩罚方式。
    这位妙趣法官名达德
    ·波艾,他判一名向电视艺员偷窃枪械的汉子到休斯顿警局的马厩清理马粪,每个月累计时间为20个小时,为期共十年。
    波艾法官如此判决的原因,据他说:“由于这个罪犯偷窃的是象征法律的枪械,因此我认为要他为警局付出辛劳的代价是适当的。”
    一个喝酒后驾车撞死人的被告,波艾法官除了判他入狱之外,还规定在他的囚室内悬挂一张死者的遗照,令这个囚犯每天看到它时都产生内疚心理。
    一个教儿童弹钢琴时猥亵儿童的人,被波艾法官判决没收他最宝贵的生财工具又是犯罪工具——一架价值1.2万美元的钢琴。
    波艾法官想出这些奇特的惩罚方式,目的在于使罪犯加强反省。
随便看看别的资料:
热门资料: 生活妙招 兔子百科 生肖運勢 古書大全 養生常識 健康飲食 古人大全 歷史人物 科普知識