告示:采集本站数据请保持每秒一条的频率。高于此频率则失败,滥采则封IP。谢谢!

1961-12-01第3版面所有文章内容

英政府人士赞同肯对阿的谈话认为“完全符合英所维护的论点”

    【法新社伦敦28日电】英国政府人士今天无保留地赞同肯尼迪总统对《消息报》主编阿朱别伊所作的谈话。这些人士认为,这篇谈话大概会引起巨大的反响,并认为这篇谈话几乎完全符合英国政府所维护的论点。
    他们还指出,这篇谈话记录是在一个非常有趣的时刻发表的——即在戴高乐刚刚访问英国之后,又在西方外长及北大西洋公约组织理事会的部长们举行会议之前不到两星期的时候。
    他们注意到,肯尼迪象英国政府一样,首先希望以与莫斯科交换意见与交谈来解决柏林问题,他们并对这一点表示满意,即肯尼迪坚决地维护盟国在柏林的权利,以及保障出入该城权利的必要。

法政界人士表示欢迎这次谈话

    【法新社巴黎29日电】法国政界人士欢迎今天发表在苏联《消息报》上的肯尼迪总统的谈话,他们对这样向苏联人民简单明了地说明西方的观点表示满意。
    肯尼迪在这次谈话中正确地强调了巴黎、伦敦和华盛顿所关切的主要问题:即希望同苏联世界和平相处,同时尊重自由世界的权利。
    这些人士说,肯尼迪对西方在柏林问题上的观点的阐述完全符合西方在这个问题上的政策。人们认为,撇开政治论战而使苏联舆论知道这种观点是极有益处的。

西德政府发言人声称对肯尼迪谈话表示完全满意

    【路透社波恩28日电】西德政府发言人今晚对肯尼迪总统接见《消息报》主编的谈话表示“完全满意”。
    这位发言人不肯作进一步评论,说必须首先对这篇谈话进行彻底的研究。
    【法新社波恩28日电】肯尼迪总统希望——这是他在同苏联政府机关报《消息报》主编阿朱别伊的谈话中所表示的——尽早地单独就柏林问题举行谈判。据阿朱别伊说是美国总统所发表的关于柏林和德国问题的谈话,总的说来,是符合阿登纳和联邦政府的看法的。维持西方在西柏林的部队和保持波茨坦条约规定的原有的权利,始终是西柏林人以及波恩领袖的政策中的基本点。

肯尼迪举行记者招待会

    再次鼓吹谈判和使用武力的两手,叫嚷美希望谈判但“不打算投降”,必要时将使用武力。
    【美新处华盛顿29日电】下面是肯尼迪总统在星期三举行的记者招待会上的谈话(本刊已删节):
    问:总统先生,在南越由政府控制的报纸正在攻击美国,这显然是由于我们要求进行政治改革,作为我们的军事和经济援助的交换条件。我不知道这是否正在损害我们为制止那里共产主义而作出的努力,你是否能够向我们说明一下这种局势。
    总统:这个,那里的报纸刊载了一些批评美国的消息,尽管这样,我认为在越南内部为了对付共产党威胁而正在采取的步骤是不够的。
    当然,我们非常希望让越南人民控制他们的命运,我们正在试图同那个政府合作,并且鼓励采取会增加越南人民对这场斗争的热情的步骤。对这些步骤必然会进行讨论和争论,我们将继续同越南政府进行会谈。谈访苏问题
    问:总统先生,两年前在赫鲁晓夫先生访问我国的时候,他有相当多的机会在几乎是我们美国所有的电视和报纸上对美国人民讲话。你欢迎在俄国亲自对俄国人民讲话吗?
    总统:我想赫鲁晓夫先生是在美国总统的邀请下前来的,并且是美国的贵宾。我还没有接到同样的邀请。我想现在重要的事情是,设法解决妨害我们关系的困难问题。
    继续鼓吹所谓“自由选择”
    问:在你和《消息报》记者的谈话中,你说过我们所反对的是剥夺人们的政治选择的机会,我不知道你能不能跟我们谈谈,这一衡量标准如何适用于芬兰,在那里明显的是,唯一反苏的候选人和吉科宁总统的反对者受到压力退出竞选。
    总统:我想我在星期六发表的那种一般的论点仍然是对的。我们所希望的就是这些国家的人民将会有自由选择。象我说过的那样,如果他们选择在自由的条件下过活,而有足够的机会使其他的意见可以提出来,那么我们就接受那种选择。当然,我们也会觉得,如果他们要选择共产主义制度,那么也应当让他们有机会在另一个时候作出另一种选择,这就是我们所认为的自由。
    这并不是苏联持有的看法。我宁愿作为一种一般的意见来说出这一点而不把它适用于某一具体国家,因为有些国家正碰到一些麻烦,我不能肯定我们在此时可能说的任何言论会对他们有帮助。
    问:总统先生,昨天你谈到了北大西洋公约组织和华沙条约之间言和的可能性。本月早些时候,参议员曼斯菲尔德也建议在这两个条约的成员国之间举行探索性的会议,以设法使它们之间有更好的了解。
    总统:我说过,我们在阿登纳总理访问时说过,我们希望就柏林和德国问题进行谈判。当然,这个问题同那个问题将是有关系的,到那时,我们将尝试改善北大西洋公约组织国家和华沙条约国家之间的关系。
    我认为,在参议员曼斯菲尔德和我表示的看法上,是有一些差别的,但是目的是一样的,就是缓和两个集团之间的紧张局势和改善它们的关系。我认为细节可以在谈判中最好地拟订,但是当然我们不能使两个集团之间的融洽关系有所增长,除非我们在柏林和德国问题上达成某种经过谈判的和相互满意的协议。在我们做到了这一点以后,这种安排才会有意义。
    问:总统先生,有消息说,奉召的后备兵的士气低沉。他们说,他们没有——他们中间有许多人说,他们无事可做,配备不足。你是否愿意就此发表意见?
    总统:让我非常清楚地说明,我们为什么征召这些人。我们征召这些人是因为在柏林和西德这样重要的地区发生了直接的利益冲突。越南的局势也更加紧张了。在我们上任的时候,我们认为我们的14个陆军师和3个训练师构成的常规部队力量不足。美国在全世界都承担了义务。在我们依靠我们的核武器的时候,就像我所说的那样,我们也要在屈辱和大屠杀之间作出抉择。因此我们认为,把这些人征召入伍和他们愿意效役加强了维持和平的机会。有些国家的领袖非常有力地谈到在各个地区采取坚定的态度,但是却没有军事力量来支持这样的声明。我们需要有这样的力量。美国是自由世界的最强大的国家和领袖,因此我们必须有力量来履行我们的义务。我们召集他们是为了防止战争,而不是进行战争。如果我们维护和平的努力失败,就将以更直接的方法使用他们。他们目前的任务是表明美国对它承担的义务是认真的,它是要履行它的义务的。它希望谈判和平的解决,如果能够的话,但是它不打算投降。

肯尼迪就苏《消息报》刊登谈话记录发表声明

    【美新处华盛顿28日电】肯尼迪总统认为苏联发表他对《消息报》主编阿朱别伊的单独谈话是“向美苏谅解前进的一个显著的步骤”。
    肯尼迪先生在星期二在这家苏联报纸发表长达七千字的记录全文时发表的声明中说:“我认为在苏联发表这次谈话的记录是向美苏谅解前进的一个显著的步骤。我希望这将导致进一步加紧进行我们两国在一切水平上的自由交流。”
    在《消息报》发表谈话记录以后,白宫在这里向记者散发了记录的副本。

苏驻美大使谈阿朱别伊和肯尼迪会谈

    【法新社华盛顿11月29日电】苏联大使缅希科夫星期三晚上说,肯尼迪总统对苏联《消息报》的谈话中,在提出美国观点方面是做得好极了。缅希科夫是星期三晚上在南斯拉夫驻华盛顿大使馆的一次招待会上对报界这样说的。
    他向肯尼迪总统和被接见的阿朱别伊表示敬意。

日报专栏作家认为这是苏美关系的“新风气”

    【美联社东京30日电】日本的一位重要的专栏作家星期四怀疑,《消息报》主编阿朱别伊同肯尼迪的谈话是否会为肯尼迪—赫鲁晓夫最高级会议铺平道路。
    但是他称这是一个“非常有趣的苏美新风气”,因为这条消息全文发表了,莫斯科人在报摊排队购买《消息报》来看这个消息。
    《朝日新闻》的《无声人语》专栏的主编荒垣秀雄说,东西方关系中有了新的开始,因为《消息报》像所答应的那样,全文发表了谈话记录。
    他还说,希望肯尼迪—阿朱别伊会谈将使苏联政府在今后把“它的核试验和西方对这些试验的意见通知俄国人民”。

鲍尔说这样做“是有很大价值的”

    【合众国际社纽约29日电】新任命的副国务卿鲍尔今天说,《消息报》发表肯尼迪总统的谈话是突破赫鲁晓夫总理给俄国人设下的新闻障碍的一种做法。
    他说,“这种把美国的真正看法告诉苏联人民的机会是有很大价值的。”

外电报道:苏联对谈话的反应

    【路透社莫斯科28日电】路透社驻莫斯科首席记者罗伯特·埃尔菲克今晚说,观察家们预料,苏联方面会对这次谈话给予某种回答,可能由赫鲁晓夫在下周举行的最高苏维埃会议上予以回答。
    苏联报界人士私下里说,他们很高兴俄国人有机会读到由总统本人发表的关于美国对世界问题的看法。
    大多数俄国报界人士认为,这次的谈话是“有益的”,
    但是另一些人认为这篇谈话是“不友好的”。

美报评肯尼迪同阿朱别伊的谈话

    【本刊讯】《纽约时报》29日发表了一篇社论,题为《肯尼迪—阿朱别伊的对话》。摘要如下:
    包括《消息报》在内的苏联的新闻机关总是错误报道和歪曲美国的观点,这是使美国对苏联的意图不信任和猜疑的许多原因之一。因此,苏联人民现在能够看到肯尼迪总统和《消息报》的阿朱别伊谈话的全文是相当重要的事情。
    总统的谈话的基本要点是:美国希望和苏联和平相处,相信如果战争能够避免的话,这两个精力充沛的大国将在未来的年月中为它们的人民建立更富裕和更幸福的生活。他指出,从美国人的观点看来,大问题在于苏联力图“在某种意义上使全世界共产主义化”,他又说:“如果苏联只是想要保护它本国的利益,保护它本国的安全,并愿意允许其他国家象它们自己所希望的那样生活——过和平生活,那末,我相信,现在引起这样多的紧张情绪的问题将会逐渐消失。”
    总统明白地说明了美国的意见是:为了消除目前的紧张局势,需要在解决我们这一时代的许多棘手问题方面有些具体成就,而不只是“纸面文字”。他所列举出来的重大问题是:德国和柏林问题,在那里苏联正企图单方面剥夺我们在第二次世界大战中取得的权利;裁军,首先以充分的监督措施配合下的停止核试验的协议作为重要的第一步;像去年6月赫鲁晓夫—肯尼迪的维也纳会谈所一致同意的那样,圆满地结束组成一个中立和独立的老挝政府的努力。
    还没有人能够说出在“苏美交往史上这次不平常的事件将发生什么影响(如果有影响的话)。
    但是,此刻,我们可以感到满意的是,它已经发生了,而且我们不妨希望,这将树立一个将来将会效法的一个先例。
    合众国际社11月25日传真照片说明:肯尼迪总统11月25日在总统的家里单独接见了苏联官方报纸《消息报》主编、苏联总理尼·谢·赫鲁晓夫的女婿阿·阿朱别伊。接见时在座的有(自左至右):肯尼迪,国务院翻译员阿卡洛夫斯基,翻译、苏联一主编鲍拉希科夫和阿朱别伊先生。
随便看看别的资料:
热门资料: 生活妙招 兔子百科 生肖運勢 古書大全 養生常識 健康飲食 古人大全 歷史人物 科普知識